War and Peace (Pevear/Volokhonsky Translation) by Leo Tolstoy

War and Peace (Pevear/Volokhonsky Translation)



Download War and Peace (Pevear/Volokhonsky Translation)

War and Peace (Pevear/Volokhonsky Translation) Leo Tolstoy ebook
Format: pdf
Page: 1296
Publisher: Knopf Doubleday Publishing Group
ISBN: 9781400079988


I've seen other sites do similar things with Pevear and Volokhonsky's War and Peace translation. Well, that was the first time I had really seriously looked into War and Peace at all, and as I poured over the four or five different versions of the novel on the shelf, I couldn't figure out which translation was the "best. And if you're thinking this series is really, really long, remember that War and Peace, in the Pevear./Volokhonsky translation, comes in at 1,273 pages. War and Peace Translated by Richard Pevear & Larissa Volokhonsky It's hard to overstate the case for this translation as being essential. My favorite novel of all novels is The Brothers Karamazov in the Pevear and Volokhonsky translation. Randomhouse has the forthcoming Richard Pevear and Larissa Volokhonsky translation of War and Peace slated for November 2007. I tried this novel many times in other I hope they're at work on War and Peace. She sometimes gets knocked by uncharitable who think she's "too Victorian" to really get Tolstoy; however, if you compare the Volokhonsky/Pevear translation of Anna Karenina with my girl Connie's, you'll see that the V/K's owe her a pretty big debt. Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, who have also translated War and Peace and Anna Karenina, are behind this new version of Boris Pasternak's breathtakingly wonderful novel. Crime and Punishment, translated by Richard Pevear & Larissa Volokhonsky (Everyman's Library). I don't know if that's maybe my translation, (I'm reading a different translator--Pevear & Volokhonsky) or just a case of the book being longer and more ambitious. It's available as a three-volume set, and will set you back US$40.00. I have been thinking about adding Dumas to the Classics Challenge, and I might have to try the Pevear translation. Fortunately, conversations with a friend and some online sleuthing of pages 823 to 825 of the Pevear and Volokhonsky translation revealed to me the French army, battered, bleeding and hiding in Moscow. Translated by Richard Pevear & Larissa Volokhonsky (Farrar, Straus and Giroux). It is also hard to avoid hyperbole in its praise. So, upon learning from a newspaper article that the publication of a Pevear and Volokhonsky translation of Tolstoy's War and Peace is imminent, it struck me that now would be a good moment for me to tackle that classic tome. "As long as 'War and Peace' " is a comparison understood even by people who have never cracked its covers.





Download War and Peace (Pevear/Volokhonsky Translation) for mac, kindle, reader for free
Buy and read online War and Peace (Pevear/Volokhonsky Translation) book
War and Peace (Pevear/Volokhonsky Translation) ebook epub rar pdf djvu mobi zip